Информационный интернет-ресурс; не является официальным источником какого-либо религиозного объединения
Меню сайта

Архив записей

VK
Посещаемость

· RSS 29.03.2024, 11:20

Главная » 2020 » Июнь » 28 » 28 июня. IV воскресенье по Пятидесятнице. II класса
00:00
28 июня. IV воскресенье по Пятидесятнице. II класса

Dóminus illuminátio mea et salus mea, quem timebo? Dóminus defensor vitæ meæ, a quo trepidábo? qui tríbulant me inimíci mei, ipsi infirmáti sunt, et cecidérunt (Ps 26:1-2).

Господь – свет мой и спасение моё: кого мне бояться? Господь крепость жизни моей: кого мне страшиться? Если будут наступать на меня враги мои, то они сами преткнутся и падут (Пс 26:1-2).

Léctio Epístolæ beáti Pauli Apóstoli ad Romános
Rom 8:18-23

Fratres: Exístimo, quod non sunt condígnæ passiónes huius témporis ad futúram glóriam, quæ revelábitur in nobis. Nam exspectátio creatúræ revelatiónem filiórum Dei exspéctat. Vanitáti enim creatúra subiécta est, non volens, sed propter eum, qui subiécit eam in spe: quia et ipsa creatúra liberábitur a servitúte corruptiónis, in libertátem glóriæ filiórum Dei. Scimus enim, quod omnis creatúra ingemíscit et párturit usque adhuc. Non solum autem illa, sed et nos ipsi primítias spíritus habéntes: et ipsi intra nos gémimus, adoptiónem filiórum Dei exspectántes, redemptiónem córporis nostri: in Christo Iesu, Dómino nostro.

Чтение Послания святого Апостола Павла к Римлянам
Рим 8:18-23

Братья: Думаю, что нынешние временные страдания ничего не стоят в сравнении с тою славою, которая откроется в нас. Ибо тварь с надеждою ожидает откровения сынов Божиих, потому что тварь покорилась суете не добровольно, но по воле покорившего её, в надежде, что и сама тварь освобождена будет от рабства тлению в свободу славы детей Божиих. Ибо знаем, что вся тварь совокупно стенает и мучится доныне; и не только она, но и мы сами, имея начаток Духа, и мы в себе стенаем, ожидая усыновления, искупления тела нашего, во Христе Иисусе, Господе нашем.

Sequéntia sancti Evangélii secúndum Lucam
Luc 5:1-11

In illo témpore: Cum turbæ irrúerent in Iesum, ut audírent verbum Dei, et ipse stabat secus stagnum Genésareth. Et vidit duas naves stantes secus stagnum: piscatóres autem descénderant et lavábant rétia. Ascéndens autem in unam navim, quæ erat Simónis, rogávit eum a terra redúcere pusíllum. Et sedens docébat de navícula turbas. Ut cessávit autem loqui, dixit ad Simónem: Duc in altum, et laxáte rétia vestra in captúram. Et respóndens Simon, dixit illi: Præcéptor, per totam noctem laborántes, nihil cépimus: in verbo autem tuo laxábo rete. Et cum hoc fecíssent, conclusérunt píscium multitúdinem copiósam: rumpebátur autem rete eórum. Et annuérunt sóciis, qui erant in ália navi, ut venírent et adiuvárent eos. Et venérunt, et implevérunt ambas navículas, ita ut pæne mergeréntur. Quod cum vidéret Simon Petrus, prócidit ad génua Iesu, dicens: Exi a me, quia homo peccátor sum, Dómine. Stupor enim circumdéderat eum et omnes, qui cum illo erant, in captúra píscium, quam céperant: simíliter autem Iacóbum et Ioánnem, fílios Zebedǽi, qui erant sócii Simónis. Et ait ad Simónem Iesus: Noli timére: ex hoc iam hómines eris cápiens. Et subdúctis ad terram návibus, relictis ómnibus, secuti sunt eum.

Последование святого Евангелия от Луки
Лк 5:1-11

В то время: Когда народ теснился к Иисусу, чтобы слышать слово Божие, а Он стоял у озера Геннисаретского, увидел Он две лодки, стоящие на озере; а рыболовы, выйдя из них, вымывали сети. Войдя в одну лодку, которая была Симонова, Он просил его отплыть несколько от берега и, сев, учил народ из лодки. Когда же перестал учить, сказал Симону: отплыви на глубину и закиньте сети свои для лова. Симон сказал Ему в ответ: Наставник! мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но по слову Твоему закину сеть. Сделав это, они поймали великое множество рыбы, и даже сеть у них прорывалась. И дали знак товарищам, находившимся на другой лодке, чтобы пришли помочь им; и пришли, и наполнили обе лодки, так что они начинали тонуть. Увидев это, Симон Пётр припал к коленям Иисуса и сказал: выйди от меня, Господи! потому что я человек грешный. Ибо ужас объял его и всех, бывших с ним, от этого лова рыб, ими пойманных; также и Иакова и Иоанна, сыновей Зеведеевых, бывших товарищами Симону. И сказал Симону Иисус: не бойся; отныне будешь ловить человеков. И, вытащив обе лодки на берег, оставили всё и последовали за Ним.

Размышление

Встреча Господа со Своими учениками, о которой рассказывается в сегодняшнем евангельском чтении, — одна из первых, и тем труднее то доверие к Учителю, которое проявляет Пётр. Ведь Господь в данный момент говорит о том, в чём сам Пётр является профессионалом. Он знает, что если в течение целой ночи им ничего не удалось поймать, значит в настоящий момент никаких косяков рыбы на доступной глубине нет. И тем не менее он верит слову Того, Кто не является специалистом в данной области, и закидывает сети. И вновь ученики становятся свидетелями божественной власти Господа Иисуса над тварным миром. Вновь, как народ во вчерашнем чтении, ученики объяты благоговейным трепетом. Инстинктивно им хочется, преклонившись, отступить назад, как Моисей, снимая обувь, отступает от пламенеющего куста. Но они в лодке, и отступать некуда. Поэтому Пётр говорит такие странные слова: выйди от меня, ибо я человек грешный. К непосредственному явлению силы Божьей нельзя отнестись иначе, как с этим трепетом. Но сегодня Сам Иисус переходит эту границу, эту пропасть между божественным и человеческим. И с этого момента галилейские рыбаки становятся началом Церкви.

БИБЛИЯ-ЦЕНТР. Мысли вслух.

Просмотров: 714 | Добавил: admin