Главная » 2020»Март»22 » 25 марта. Благовещение Пресвятой Девы Марии. I класса
00:30
25 марта. Благовещение Пресвятой Девы Марии. I класса
Deus, qui de beátæ Maríæ Vírginis útero Verbum tuum, Angelo nuntiánte, carnem suscípere voluísti: præsta supplícibus tuis; ut, qui vere eam Genetrícem Dei crédimus, eius apud te intercessiónibus adiuvémur.
Боже, благоволивший, чтобы Слово Твое, по ангельскому благовествованию, приняло плоть от пречистой утробы Пресвятой Девы Марии, даруй нам молящимся Тебе, дабы мы все, признающие Её Богородицею, Её же заступничеством получили спасение.
Сегодняшнее торжество стоит в ряду наиболее важных, потому что оно прославляет ангельское возвещение Пресвятой Деве Марии, начало Воплощения, изумительную встречу между Божественным и человеческим, между вечностью и временем. Господь воплощается в Марии. Бог избирает Матерью Своего Сына еврейскую девушку из Назарета: Марию, которая в конце беседы с ангелом произносит свое «да» решительно и убеждённо. Она не говорит: «Я сделаю то, что ты сказал мне, я постараюсь исполнить это служение», но выражает личную самоотдачу, торжественное согласие быть вовлечённой в замысел Бога: «Да будет Мне по слову твоему».
Благовещение в Марии выражается послушанием, которое принимает и рождает. Пресвятая Дева осуществляет в себе тайну веры, принимая Бога, не ставя Ему никаких условий. Полное смирение: «Се, Раба Господня», – говорит эта юная девушка, отказываясь от своей воли, дабы предоставить действовать Богу. Только так можно постичь и вместить Абсолютное. Мария представляет собой образ каждого человека и всей Церкви, которая в вере продолжает зачинать и рождать Самого Бога.
In diébus illis: Locútus est Dóminus ad Achaz, dicens: Pete tibi signum a Dómino, Deo tuo, in profúndum inférni, sive in excélsum supra. Et dixit Achaz: Non petam ei non tentábo Dóminum. Et dixit: Audíte ergo, domus David: Numquid parum vobis est, moléstos esse homínibus, quia molésti estis et Deo meo? Propter hoc dabit Dóminus ipse vobis signum. Ecce, Virgo concípiet et páriet fílium, et vocábitur nomen eius Emmánuel. Butýrum ei mel cómedet, ut sciat reprobáre malum et elígere bonum.
Чтение пророка Исаии Ис 7:10-15
В те дни: Продолжал Господь говорить к Ахазу, и сказал: Проси себе знамения у Господа Бога твоего: проси или в глубине, или на высоте. И сказал Ахаз: не буду просить и не буду искушать Господа. Тогда сказал Исаия: слушайте же, дом Давидов! разве мало для вас затруднять людей, что вы хотите затруднять и Бога моего?
Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил. Он будет питаться молоком и мёдом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе.
Sequéntia sancti Evangélii secúndum Lucam Luc 1:26-38
In illo témpore: Missus est Angelus Gábriel a Deo in civitátem Galilææ, cui nomen Názareth, ad Vírginem desponsátam viro, cui nomen erat Ioseph, de domo David, et nomen Vírginis María. Et ingréssus Angelus ad eam, dixit: Ave, grátia plena; Dóminus tecum: benedícta tu in muliéribus. Quæ cum audísset, turbáta est in sermóne eius: et cogitábat, qualis esset ista salutátio. Et ait Angelus ei: Ne tímeas, María, invenísti enim grátiam apud Deum: ecce, concípies in útero et páries fílium, et vocábis nomen eius Iesum. Hic erit magnus, et Fílius Altíssimi vocábitur, et dabit illi Dóminus Deus sedem David, patris eius: et regnábit in domo Iacob in ætérnum, et regni eius non erit finis. Dixit autem María ad Angelum: Quómodo fiet istud, quóniam virum non cognósco? Et respóndens Angelus, dixit ei: Spíritus Sanctus supervéniet in te, et virtus Altíssimi obumbrábit tibi. Ideóque et quod nascétur ex te Sanctum, vocábitur Fílius Dei. Et ecce, Elísabeth, cognáta tua, et ipsa concépit fílium in senectúte sua: et hic mensis sextus est illi, quæ vocátur stérilis: quia non erit impossíbile apud Deum omne verbum. Dixit autem María: Ecce ancílla Dómini, fiat mihi secúndum verbum tuum.
Последование святого Евангелия от Луки Лк 1:26-38
В то время: Послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет, к Деве, обручённой мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария. Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами. Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие. И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога; и вот, зачнёшь во чреве, и родишь Сына, и наречёшь Ему имя: Иисус. Он будет велик и наречётся Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его; и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца. Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю? Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдёт на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречётся Сыном Божиим. Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц, ибо у Бога не останется бессильным никакое слово. Тогда Мария сказала: се, Раба Господня; да будет Мне по слову твоему.