Mihi autem nimis bonoráti sunt amíci tui, Deus: nimis confortátus est principátus eórum (Ps 138:17).
Мне весьма почтенны друзья Твои, Боже; весьма надёжно их владычество (Пс 138:17).
Св. Ап. Иаков, прозванный Старшим, сын рыбака Зеведея и Саломии из Вифсаиды, старший брат св. Ап. Иоанна, был одним из первых учеников Иисуса и вместе с Петром и Иоанном принадлежал к группе апостолов, наиболее близких к Учителю.
Был свидетелем воскресения дочери Иаира, Преображения Господня и Гефсиманского борения Христа. Первым из апостолов пролил кровь за Христа, казнённый мечом в Иерусалиме по воле Ирода Агриппы I около 44 года (Деян 12:2).
По древнему испанскому преданию, его реликвии почивают в Сантьяго в Компостелли, где в течение многих веков были целью паломников. Покровитель Испании и Португалии, а также паломников.
Léctio Epístolæ beáti Pauli Apóstoli ad Corinthios 1 Cor 4:9-15
Fratres: Puto, quod Deus nos Apóstolos novíssimos osténdit, tamquam morti destinátos: quia spectáculum facti sumus mundo et Angelis et homínibus. Nos stulti propter Christum, vos autem prudéntes in Christo: nos infírmi, vos autem fortes: vos nóbiles, nos autem ignóbiles. Usque in hanc horam et esurímus, et sitímus, et nudi sumus, et cólaphis cædimur, et instábiles sumus, et laborámus operántes mánibus nostris: maledícimur, et benedícimus: persecutiónem pátimur, et sustinémus: blasphemámur, et obsecrámus: tamquam purgaménta huius mundi facti sumus, ómnium peripséma usque adhuc. Non ut confúndam vos, hæc scribo, sed ut fílios meos caríssimos móneo. Nam si decem mília pædagogórum habeátis in Christo: sed non multos patres. Nam in Christo Iesu per Evangélium ego vos génui.
Чтение первого Послания святого Апостола Павла к Коринфянам 1 Кор 4:9-15
Братья: Думаю, что нам, последним посланникам, Бог судил быть как бы приговорёнными к смерти, потому что мы сделались позорищем для мира, для Ангелов и человеков. Мы безумны Христа ради, а вы мудры во Христе; мы немощны, а вы крепки; вы в славе, а мы в бесчестии. Даже доныне терпим голод и жажду, и наготу и побои, и скитаемся, и трудимся, работая своими руками. Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы терпим; хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, как прах, всеми попираемый доныне. Не к постыжению вашему пишу сие, но вразумляю вас, как возлюбленных детей моих. Ибо, хотя у вас тысячи наставников во Христе, но не много отцов; я родил вас во Христе Иисусе благовествованием.
Sequéntia sancti Evangélii secúndum Matthǽum Matt 20:20-23
In illo témpore: Accessit ad Iesum mater filiórum Zebedæi cum fíliis suis, adórans et petens áliquid ab eo. Qui dixit ei: Quid vis? Ait illi: Dic, ut sédeant hi duo fílii mei, unus ad déxteram tuam et unus ad sinístram in regno tuo. Respóndens autem Iesus, dixit: Néscitis, quid petátis. Potéstis bíbere cálicem, quem ego bibitúrus sum? Dicunt ei: Póssumus. Ait illis: Cálicem quidem meum bibétis: sedére autem ad déxteram meam vel sinístram, non est meum dare vobis, sed quibus parátum est a Patre meo.
Последование святого Евангелия от Матфея Мф 20:20-23
В то время: Приступила к Иисусу мать сыновей Зеведеевых с сыновьями своими, кланяясь и чего-то прося у Него. Он сказал ей: чего ты хочешь? Она говорит Ему: скажи, чтобы сии два сына мои сели у Тебя один по правую сторону, а другой по левую в Царстве Твоём. Иисус сказал в ответ: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я буду пить, или креститься крещением, которым Я крещусь? Они говорят Ему: можем. И говорит им: чашу Мою будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься, но дать сесть у Меня по правую сторону и по левую – не от Меня зависит, но кому уготовано Отцем Моим.